Joanna Chen’s work has been published in Guernica, Poet Lore, Consequence, Poetry International and Narratively, among others. Her full-length translations include Less Like a Dove (Shearsman, 2017), Frayed Light (Wesleyan University Press, forthcoming 2019), and My Wild Garden (Pantheon, forthcoming 2019). She is currently working on What the Trees Reveal, a memoir. Read more at www.joannachen.com.
Living the Repercussions: A Conversation with Doireann Ní Ghríofa
The celebrated Irish poet discusses her new collection, “To Star the Dark.”...
The Home of Language
"The Hebrew language is particularly layered — an infrastructure of biblical, cultural, and political roots."...
Figs and Facebook: The Poetry of Agi Mishol
Israel’s popular poet, as seen by her latest translator....
BLARB BLOG POSTS
Water Thirsting for Itself: Joanna Chen in Conversation with Natalya Sukhonos
A Voice Across a Broken Bridge: Talking with Rami Aman
Parallel Lives: Buzzards and Barn Owls
Literature of the Uncomfortable: Joanna Chen in Conversation with Colum McCann
Telling Stories: Joanna Chen Interviews Poet Tony Curtis
The Quiet World
Making People Feel Uneasy: Joanna Chen in Conversation with Katherine Young
Close to the Bone: Joanna Chen in Conversation with Rachel Eliza Griffiths
Unfortunately, I Care: Joanna Chen Interviews Olga Livshin